Bu öğeden alıntı yapmak, öğeye bağlanmak için bu tanımlayıcıyı kullanınız: http://hdl.handle.net/11452/12449
Tüm üstveri kaydı
Dublin Core AlanıDeğerDil
dc.contributor.authorAydınbek, Canan-
dc.date.accessioned2020-08-28T11:12:40Z-
dc.date.available2020-08-28T11:12:40Z-
dc.date.issued2014-11-07-
dc.identifier.citationAydınbek, C. (2014). “La paraphrase sous un angle discursif (cependant/ pourtant/ toutefois)”. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi, 27(2), 441-452.tr_TR
dc.identifier.issn2667-6788-
dc.identifier.urihttps://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/153536-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11452/12449-
dc.description.abstractDans le cadre de ce travail, on a d’abord expliqué la différence entre ‘le sens’ et ‘la signification’. Ensuite, on a étudié les spécificités du processus de paraphrase sous un angle discursif et on s’est interrogé sur des critères selon lesquels se précise l’équivalence sémantique entre deux énoncés. Finalement, à partir des exemples d’un mini corpus constitué des extraits de magazines, on a essayé de montrer, à l’aide du procédé de substitution, que les marqueurs ‘cependant’, ‘pourtant’ et ‘toutefois’ traditionnellement considérés comme synonymes, ne le sont pas d‘après une approche discursive.fr
dc.description.abstractBu çalışmada, ilk olarak ‘anlam’ ve ‘anlamlama’ arasındaki fark açıklanmış, sonra açımlama sürecinin özellikleri söylemsel açıdan ele alınmış ve iki sözce arasındaki anlamsal eşdeğerliğin belirlenmesini sağlayan ölçütler sorgulanmıştır. Son olarak, dergilerden yapılan alıntılardan oluşan küçük bir bütüncenin örnekleri ile değiştirim yöntemi kullanılarak, geleneksel olarak eşanlamlı olarak kabul edilen «cependant», «pourtant» ve «toutefois» bağlaçlarının, söylemsel yaklaşıma göre öyle olmadıkları gösterilmeye çalışılmıştır.tr_TR
dc.language.isofrfr
dc.publisherUludağ Üniversitesitr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessfr
dc.rightsAtıf 4.0 Uluslararasıtr_TR
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectParaphrasefr
dc.subjectÉquivalence sémantiquefr
dc.subjectExpression de restrictionfr
dc.subjectAçımlamatr_TR
dc.subjectAnlamsal eşdeğerliktr_TR
dc.subjectUzlaşma ifadesitr_TR
dc.titleLa paraphrase sous un angle discursif (cependant/ pourtant/ toutefois)fr
dc.title.alternativeSöylemsel açıdan açımlama (cependant/ pourtant/ toutefois)tr_TR
dc.typeArticleen_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergitr_TR
dc.identifier.startpage441tr_TR
dc.identifier.endpage452tr_TR
dc.identifier.volume27tr_TR
dc.identifier.issue2tr_TR
dc.relation.journalUludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi / Journal of Uludag University Faculty of Educationtr_TR
Koleksiyonlarda Görünür:2014 Cilt 27 Sayı 2

Bu öğenin dosyaları:
Dosya Açıklama BoyutBiçim 
27_2_8.pdf179.36 kBAdobe PDFKüçük resim
Göster/Aç


Bu öğe kapsamında lisanslı Creative Commons License Creative Commons