Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11452/14407
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorHuseyn, Muhammed el-Hadir-
dc.date.accessioned2020-12-10T12:04:31Z-
dc.date.available2020-12-10T12:04:31Z-
dc.date.issued2004-
dc.identifier.citationHuseyn, M. H. (2004). "Arapça’da kelime ve kuralların doğrulanması için hadislerin kullanılması". çev. Hasan Taşdelen. Uludağ Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 13(1), 213-228.tr_TR
dc.identifier.issn1301-3394-
dc.identifier.urihttps://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/143875-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11452/14407-
dc.descriptionBu yazı, Muhammed el-Hadir Huseyn’in Dirâsât fi’l-Arabiyye ve Târîhihâ isimli kitabının 166–180. sayfalarında yer alan el-İstişhād bi’l-hadîs fi’l-luğa adlı makalesinin tercümesidir (Dimaşk, II. Baskı, 1960)tr_TR
dc.description.abstractArap dili kurallarının tespiti noktasında, hemen herkesin ittifakla benimsediği iki temel referans söz konusudur: Kur’an-ı Kerim ve Arap şiiri. Bununla birlikte, söz konusu referanslardan ilkinin kaynaklığı hususu tartışmasız iken, ikincisiyle ilgili olarak bir takım sınırlamalar getirilmiştir. Dil bilginleri, dilin bozulmaya başlamasından önceki dönem şairlerine ait şiirlerin, -söz konusu şiirler bize sağlam kanallardan intikal etmek koşuluyla- dilde delil olarak kullanılabileceği görüşündedir. Asıl ihtilaf ise, Hz. Peygambere ait hadislerin dilde şahit olarak kullanılıp kullanılamayacağı noktasında yoğunlaşmaktadır. Bununla birlikte, hadislerin bize lâfzen ulaştığı ya da dilin bozulmasından önce tedvin edildiğini tespit etmemiz durumunda, dilde delil olarak kullanılmaları için herhangi bir sakınca kalmamaktadır.tr_TR
dc.description.abstractThere are two main source to which grammatical rules refer in Arabic Language. One of them is Qur’an and the second is classical Arabic poem written down in ‘divan’s belonging to poets who lived before the language corruption (that’s before 150 in hicri calendar). But what about Prophet’s Tradition? Can they be accepted as a source for language grammatical rules or not. Briefly, if traditions of Prophet Muhammed had been written down in the Hadith books before the corruption of Arabic Language or we know that they had been narrated literally until recording into Hadith Books, they could be accepted and referred to as a source for proving Arabic Language Grammer.en_US
dc.language.isotrtr_TR
dc.publisherUludağ Üniversitesitr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.rightsAtıf 4.0 Uluslararasıtr_TR
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectArap grameritr_TR
dc.subjectİstişhâdtr_TR
dc.subjectGramer kurallarının tespittr_TR
dc.subjectArabic grammeren_US
dc.subjectIstishaden_US
dc.subjectSource of grammer rulesen_US
dc.titleArapça’da kelime ve kuralların doğrulanması için hadislerin kullanılmasıtr_TR
dc.title.alternativeInference of Arabic grammer rules from Prophet’s traditionen_US
dc.typeArticleen_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergitr_TR
dc.contributor.departmentUludağ Üniversitesi/İlahiyat Fakültesi.tr_TR
dc.identifier.startpage213tr_TR
dc.identifier.endpage228tr_TR
dc.identifier.volume13tr_TR
dc.identifier.issue1tr_TR
dc.relation.journalUludağ Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisitr_TR
dc.contributor.buuauthorTaşdelen, Hasan-
Appears in Collections:2004 Cilt 13 Sayı 1

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
13_1_10.pdf306.2 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons