Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11452/14926
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.date.accessioned2021-01-11T10:29:28Z-
dc.date.available2021-01-11T10:29:28Z-
dc.date.issued2020-07-31-
dc.identifier.citationJaradat, S. (2020). “Şemseddin Sami’nin Kamus-ı Arabî adlı sözlüğünün sözlük bilimi açısından incelenmesi”. Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, 21(39), 1269-1300.tr_TR
dc.identifier.issn1302-2423-
dc.identifier.issn2564-6834-
dc.identifier.urihttps://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1212144-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11452/14926-
dc.description.abstractKaşgarlı Mahmut ile beraber 11. yüzyılda başlayan ve bugüne kadar gelişmekte olan Türk sözlükçülük çalışmaları içerisinde Şemseddin Sami’nin çalışmaları büyük bir öneme sahip olmuştur. Şemseddin Sami’nin Türk sözlükçülüğüne getirdiği yenilikler, Kamus-ı Türkî, Kamus-ı Fransevî ve Kamus-ı Arabî gibi yazdığı sözlüklerde kendini göstermektedir. Bu çalışmada, Şemseddin Sami tarafından 1895 yılında yazımına başlanıp tamamlanamayan Kamus-ı Arabî: Arapçadan Türkçeye Mükemmel Bir Lügat adlı Kitabı tanıtılmaya çalışılmıştır. Bu çalışmada, Kamus-ı Arabî bağlamında sözlüğün türü, madde başlarının türü, maddelerin düzenlenmesi, sözlüğün parçacıl yapısındaki yazım, sesletim bilgileri, dil bilgisel bilgiler, tanım yöntemleri, maddelerin köken bilgisi, kullanım bilgisi, tanımda kullanılan örnekler ve sözlük içi göndermeler ele alınarak modern sözlük bilimi açısından incelenmiştir.tr_TR
dc.description.abstractŞemseddin Sami’s work has been a great importance in the Turkish lexicography studies, which began in the 11th century with Kaşgarlı Mahmut and continued to develop until today. The innovations that Sami brought to Turkish lexicography show itself in his dictionaries such as Kamus-ı Türkî, Kamus-ı Fransevî, and Kamus-ı Arabî. In this study, we tried to introduce the Kamus-ı Arabî which was written by Şemseddin Sami in 1895 but couldn’t be completed. In the context of Kamus-ı Arabî, we examined in terms of modern dictionary science, the type of the dictionary, the type of item head, the arrangement of items, spelling, phonetic information, grammatical information, definition methods, etymological information, usage information, examples used in the definition and cross-reference within the dictionary.en_US
dc.language.isotrtr_TR
dc.publisherBursa Uludağ Üniversitesitr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.rightsAtıf 4.0 Uluslararasıtr_TR
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectŞemseddin Samitr_TR
dc.subjectArapça-Türkçe sözlüklertr_TR
dc.subjectİki dilli sözlüklertr_TR
dc.subjectKamus-ı Arabîtr_TR
dc.subjectTürk sözlükçülüğütr_TR
dc.subjectArabic-Turkish dictionariesen_US
dc.subjectBilingual dictionariesen_US
dc.subjectTurkish lexicographyen_US
dc.titleŞemseddin Sami’nin Kamus-ı Arabî adlı sözlüğünün sözlük bilimi açısından incelenmesitr_TR
dc.title.alternativeŞemseddin Sami Kamus-ı Arabi, a study from the view of lexicologyen_US
dc.typeArticleen_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergitr_TR
dc.contributor.departmentBursa Uludağ Üniversitesi/Sosyal Bilimler Enstitüsü.tr_TR
dc.contributor.orcid0000-0001-9648-0691tr_TR
dc.identifier.startpage1269tr_TR
dc.identifier.endpage1300tr_TR
dc.identifier.volume21tr_TR
dc.identifier.issue39tr_TR
dc.relation.journalUludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi / Uludağ University Faculty of Arts and Sciences Journal of Social Sciencestr_TR
dc.contributor.buuauthorJaradat, Saleh-
Appears in Collections:2020 Cilt 21 Sayı 39

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
21_39_20.pdf1.18 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons