Bu öğeden alıntı yapmak, öğeye bağlanmak için bu tanımlayıcıyı kullanınız: http://hdl.handle.net/11452/13366
Başlık: Kâmî Mehmed Efendi ve Fîrûznâme
Diğer Başlıklar: Kami Mehmed Efendi and Firuzname
Yazarlar: Uludağ Üniversitesi/Fen Edebiyat Fakültesi/Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü.
Ercan, Özlem
Anahtar kelimeler: Mesnevî
Sosyal hayat
Türkçe Mesnevî tertibi
Hikâye tahlili
Masnavi
Social life
Turkish Masnavi composition
Story analysis
Yayın Tarihi: 1-Ara-2002
Yayıncı: Uludağ Üniversitesi
Atıf: Ercan, Ö. (2002). ''Kâmî Mehmed Efendi ve Fîrûznâme''. Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, 3(3), 115-135.
Özet: Kâmî, XVIII. yüzyılda yaşamış âlim bir şairdir. Döneminde oldukça iyi bir şöhret kazanmasına rağmen, kendisinden bahseden kaynaklar sınırlıdır. Çalışmaya, bu kaynaklardan yararlanarak, Kâmî’nin hayatı ile başlanmıştır. Konu dışında olduğu için Kâmî’nin eserleri hakkında kısa; fakat derli toplu bir bilgi verilmiştir. Ayrıca eserlerin Türkiye kütüphanelerinde bulunan nüshalarının kayıt numaraları da belirtilmiştir. Asıl konumuzu teşkil eden Kâmî’nin Fîrûznâme’si incelenirken önce eserin nüshaları tespit edilmiş; daha sonra eserin konusundan bahsedilerek, bazı dil, vezin ve kafiye özellikleri ortaya konulmuştur. Çalışmanın son kısmında ise Fîrûznâme’nin transkripsiyonlu metni (çeviriyazı) verilmiştir.
Kami who lived in XVIII. century was a scholar man and a poem. In spide of being very famous at his time resourses about his life and his works are very limited. This research has been began with these limited resourses and with his life. At this work little but well-coordinated information has been given about his works. Because it was out of the subject. Moreover the registration numbers of the copies which are available in libraries of Turkey have been stated. While examing the main thing that forms our research “Firuzname” by Kami firstly copies have been established, then by telling about the subject of his works some language, rhyme and metre traits have been explained. And at the last part of the study “Firuzname”s translated-text has been given.
URI: https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/214776
http://hdl.handle.net/11452/13366
ISSN: 1302-2423
Koleksiyonlarda Görünür:2002 Cilt 3 Sayı 3

Bu öğenin dosyaları:
Dosya Açıklama BoyutBiçim 
3_3_10.pdf248.97 kBAdobe PDFKüçük resim
Göster/Aç


Bu öğe kapsamında lisanslı Creative Commons License Creative Commons