Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11452/16278
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.date.accessioned2021-02-10T12:52:36Z-
dc.date.available2021-02-10T12:52:36Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationŞahin, Ş. (2018). "Nasreddin Hoca fıkralarının klasik arap mizahı kaynaklarındaki izdüşümleri üzerine değerlendirmeler". Uludağ Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 27(1), 137-173.tr_TR
dc.identifier.issn1301-3394-
dc.identifier.issn2667-680X-
dc.identifier.urihttps://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/547629-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11452/16278-
dc.description.abstractHicri II. yüzyıldan başlayıp X. yüzyıla kadar geçen bir sürede, Müslüman kültür ve medeniyetine mensup unsurlar Doğu’ya ve Batı’ya uzanan geniş bir coğrafyada Arap edebiyatının mizah branşında sayısız hikâye üretmiştir. Bu anlatılar özellikle birbirini izleyen müstensihler ya da derleyiciler tarafından zaman zaman kasıtlı olarak dönüşüme uğratılmıştır. Anadolu havzasında Nasreddin Hoca fıkraları olarak bilinen rivayet külliyatının hatırı sayılır bir bölümünün konu, kurgu ve mizahi vurgu bakımındanArapça orijinli mizahi anlatılarla büyük ölçüde benzeşmesi hatta bazı örneklerde tamamen örtüşmesi bu makalenin yazılmasını gerektirmiştir. Burada değerlendirmeye konu edilen 20 adet örnek fıkra, Arapça eşdeğerleri ile birlikte, Nasreddin Hoca fıkralarının oluşum, gelişim ve dönüşüm süreçleri hakkında bize yeterli bir fikir verebilecek düzeydedir.tr_TR
dc.description.abstractDuring the beginning of the 2nd century of hijra till the 10th century the elements regarding to Muslim culture and civilization had produced a lot of stories in the sphere of Arabian literature humor in a wide geographical area spread from East to West. These narratives have been changed and deformated from time to time by the consecutive followers or compilers. That matter that a huge amount of literal collection about Nasreddin Hodja regarding to its subject, fantastic origin and humorous emphasise had been in accord with Arabic humour (mizah) in some stories, even been resemble each other’s, that all have been a reason of why the present article is written about. The following examples of 20 anecdotes which are analysed here with their Arabic critical of point of view could give enough idea about the processes of formation, progression and transformation of Nasreddin Hodja to our’s.en_US
dc.language.isotrtr_TR
dc.publisherUludağ Üniversitesitr_TR
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.rightsAtıf 4.0 Uluslararasıtr_TR
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectKlasik arap edebiyatıtr_TR
dc.subjectMizahtr_TR
dc.subjectNasreddin hocatr_TR
dc.subjectFıkratr_TR
dc.subjectClassical arabic literatureen_US
dc.subjectHumouren_US
dc.subjectAnecdoteen_US
dc.subjectNasraddin hodjaen_US
dc.titleNasreddin Hoca fıkralarının klasik arap mizahı kaynaklarındaki izdüşümleri üzerine değerlendirmelertr_TR
dc.title.alternativeThe effects of classical arbic humor sources on Nasraddin Hodja jokesen_US
dc.typeArticleen_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergitr_TR
dc.contributor.departmentUludağ Üniversitesi/İlahiyat Fakültesi.tr_TR
dc.identifier.startpage137tr_TR
dc.identifier.endpage173tr_TR
dc.identifier.volume27tr_TR
dc.identifier.issue1tr_TR
dc.relation.journalUludağ Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisitr_TR
dc.contributor.buuauthorŞahin, Şener-
Appears in Collections:2018 Cilt 27 Sayı 1

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
27_1_5.pdf1.69 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons