Bu öğeden alıntı yapmak, öğeye bağlanmak için bu tanımlayıcıyı kullanınız: http://hdl.handle.net/11452/17038
Başlık: Yabancı dil öğretim bilgisinde yanlış çözümlemesinin yeri
Yazarlar: Gülmez, Gülnihal
Anahtar kelimeler: Yabancı dil
Dil öğretim
Yanlış çözümleme
Klasik yöntem
Ara dil
Dil dizgesi
Une langue étrangère
Mauvais décodage
Langue intermédiaire
Enseignement des langues
Méthode classique
Chaîne de langue
Yayın Tarihi: 1986
Yayıncı: Uludağ Üniversitesi
Atıf: Gülmez, G. (1986). ''Yabancı dil öğretim bilgisinde yanlış çözümlemesinin yeri''. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 1(1), 99-105.
Özet: "Yanlış çözümlemeleri" adı altında yaygınlık kazanan araştırmalar uzun süre, öğrencinin öğrendiği dilde yaptığı yanlışları önlemek ve düzeltmek amacıyla yürütüldü. Oysa, öğreneni ve öğrenmeyi merkez alan bir yabancı dil öğretimi yanlışı, öğrenme süreçlerinin doğal ve gerekli belirtisi olarak görür. S.P. CORDER tarafından önerilmiş klasik yönteme göre yapılan geldiği biçimde yanlış çözümlemeleri, öğrencinin dil kullanım örneklerinin, bu arada yanlış biçimlerin dizgesel özellikleriyle ilgilenerek, daha çok "ara dil" kavramıyla karşılanan dil dizgesinin özelliklerini anlamaya çalışır. Bu yazıda, yanlış çözümlemelerinin gelişim çizgisi ve öğrenenin dilinin incelenmesine doğru yönelişinin evreleri gözden geçirilerek, yabancı dil öğretim bilgisi alanıyla ilgili sonuçlar çıkarmaya çalışılmıştır.
Les recherches sur les erreurs des apprenants de langue étrangère sont vulgarisées sous le label "analyse d 'erreurs". Comme les finalités traditionnelles de la situation didactique conduisent à voir dans l'erreur l'indice des difficultés d'acquisition, l'analyse d 'erreurs a longtemps été considéré com me un mo yen de mieux prévenir et corriger les erreurs. Or, dans la perspective d 'un enseignement centré sur l'apprenant et l'apprentissage, les erreurs sont plutôt considérées com me les manifestations naturelles et nécessaires processus d 'apprentissage. Quant à l'analyse d 'erreurs, convenablement de la méthodologie classique proposée par S.P. CORDER, elle consiste à considérer les performances des apprenants comme des ensembles de traces renvoyant à une structuration linguistique le plus souvent désignée par la notion d 'interlangue. Dans cet article, nous avons essayé de retracer l'élargissement de l'analyse des erreurs à l'étude de la langue de l'apprenant: l'observation de ce domaine de recherches nous semble devoir amener à des changements d'attitudes didactiques.
URI: http://hdl.handle.net/11452/17038
ISSN: 2667-6788
Koleksiyonlarda Görünür:1986 Cilt 1 Sayı 1

Bu öğenin dosyaları:
Dosya Açıklama BoyutBiçim 
1_1_16.pdf1.79 MBAdobe PDFKüçük resim
Göster/Aç


Bu öğe kapsamında lisanslı Creative Commons License Creative Commons