Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/11452/17113
Title: | İletişim ve yabancı dil amaçlı çeviri eğitimi |
Authors: | Gülmez, Gülnihal |
Keywords: | İletişim Yabancı dil Çeviri eğitimi Dil bilimi Contact Foreign language Linguistics |
Issue Date: | 1993 |
Publisher: | Uludağ Üniversitesi |
Citation: | Gülmez, G. (1993). ''İletişim ve yabancı dil amaçlı çeviri eğitimi''. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 8(1), 11-15. |
Abstract: | Bir metni çevirmek, tek yönlü de olsa, bir iletişim edimi gerçekleştirmektir: Metnin bir üreticisi ve metnin bildirisinin yöneldiği alıcı ya da alıcılar vardır ve elbette bildirinin aktarılmasını olanaklı kılan da, aracı konumundaki çevirmendir. Bu iletişim ediminde, hem metni yorumlayan hem de aynı anlamı başka bir anlatımla söyleyen kişi olarak çevirmen anahtar konumunda olsa gerek. This paper focuses on teaching translation in foreign language classes. It criticizes the teaching of translation as transcoding. and proposes an alternative approach. Within this approach, it is argued that the methods used in language teaching (communicative-functional and structural) should be considered in their original contexts, existing translation of those texts should be analysed focusing on the similarities between the two languages. |
URI: | http://hdl.handle.net/11452/17113 |
ISSN: | 2667-6788 |
Appears in Collections: | 1993 Cilt 8 Sayı 1 |
This item is licensed under a Creative Commons License