Bu öğeden alıntı yapmak, öğeye bağlanmak için bu tanımlayıcıyı kullanınız:
http://hdl.handle.net/11452/17135
Başlık: | Çeviri eleştirisine kuramsal ve uygulamalı yaklaşım: Toni Morrison'm Süleyman'ın şarkısı romanı |
Yazarlar: | Demirtürk, E. Lale |
Anahtar kelimeler: | Çeviri eleştirisi Kuramsal Uygulama yaklaşımı Süleyman'ın şarkısı romanı |
Yayın Tarihi: | 1993 |
Yayıncı: | Uludağ Üniversitesi |
Atıf: | Demirtürk, E. L. (1993). ''Çeviri eleştirisine kuramsal ve uygulamalı yaklaşım: Toni Morrison'm Süleyman'ın şarkısı romanı''. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 8(1), 245-255. |
Özet: | Yazın metni, dış dünyanın gerçeği ile bir konum ilişkisi içindedir. Her yazın metninde olduğu gibi bir romanda da kişiler, yazarın kurguladığı ve kendine özgü kurallarla betimlediği yazınsal bir dünyada yaşarlar. Öyküden farklı olarak roman, gerçek yaşama bir alternatif olarak sunduğu dünyayı sayısız durumlarla doldurur ve "metin içinde metinler dizgesi" oluşturur. Kurgu söylemi, kurgusal kişileri ve onların nesneler dünyasını betimlerken, kendine özgü bir iletişim kodunu çözmek zorunda bırakır bizi. Böylece yazarın amaçladığı anlamın kodunu okur olarak çözer, onu yeniden yapılandırır ve anlama verdiğimiz tepki çerçevesinde de yazın metnini anlamaya çalışır. Yazın metninin yazınsal anlam kodunu çözme, yazın çevirisinin de özünü oluşturur. |
URI: | http://hdl.handle.net/11452/17135 |
ISSN: | 2667-6788 |
Koleksiyonlarda Görünür: | 1993 Cilt 8 Sayı 1 |
Bu öğenin dosyaları:
Dosya | Açıklama | Boyut | Biçim | |
---|---|---|---|---|
8_1_26.pdf | 2.71 MB | Adobe PDF | Göster/Aç |
Bu öğe kapsamında lisanslı Creative Commons License